-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 61
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Do emphasis marks swap sides when JA is embedded in ZH? #149
Comments
I kinda think it should keep using the side from the host language. |
@upsuper when you say 'host' language, do you mean:
(I suspect you mean 1 but wanted to be sure.) |
@r12a I have no good example pic for this now, but in practice, I think most house style use 2, which means, if the host/main text is Chinese, the punctuation system including the emphasis marks should be Chinese-style, even some foreign (e.g. Japanese) words mix in. and vice versa. |
(Sorry that I somehow forgot to reply.) I mean 2, that the side of emphasis marks is chosen according to the surrounding language rather than the embedded text. |
I agree with @ryukeikun and @upsuper. |
Ok, great. Thanks, guys. Looks like we have a conclusion here. I guess it would be good to add a line to clreq, but i'll also try to feed back into the original CSS issue. |
This arises from https://www.w3.org/Mail/flatten/index?subject=Default+UA+stylesheet+for+emphasis+marks&list=www-style
Emphasis marks in horizontal japanese text go above the text, but in horizontal Chinese text they go below. What happens when japanese is embedded in chinese text, or vice versa?
The text was updated successfully, but these errors were encountered: